T220C220SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUALF220 GRASS TRIMMERT220 GRASS TRIMMERC220 BRUSHCUTTERPart Number 62090-94311 Rev. 6/06• Read this manual a
101031C2201. Turn the brushcutter over so that the gearcase output shaft faces UP.2. Remove the safety clip and slide holder B onto the output shaf
111031 WARNING!Never operate the F220 with a saw blade. This may result in serious injury.NOTE:Consult with your Shindaiwa dealer for neces-sary items
12Filling the Fuel Tank IMPORTANT!Mix only enough fuel for your immediate needs! If fuel must be stored longer than 30 days and oil with fu
13 WARNING!MAKE SURE THE BLADE IS WELL CLEAR OF ANY INTERFERENCE. Before starting the engine, place unit on clean, level surface. Make sure you have g
14 WARNING!The cutting attachment continues moving for a while after the switch is turned off.1. Cool the engine by allowing it to idle for 2-3 minut
15EdgingTilt the handle approximately 100 de-grees to the right (from horizontal) and move for-ward while holding the trimmer vertical.Units Equipped
16Using a Blade WARNING!n Before working with a blade-equipped unit, always inspect and clean the area of objects that could interfere with or damage
17Prior to each work day, perform the following:n Remove the dirt and debris from the engine, check the cooling fins and air cleaner for clogging, and
1850 Hour MaintenanceT220/C2201. To perform this operation, first remove the gearcase and debris shield from the outer tube as follows. n Remove the
194-Tooth Blade 8-Tooth BladeMufer MaintenanceHard starting or a gradual loss of perfor-mance can be caused by carbon deposits lodged in the muffler’s
2ContentsIntroduction ... 2Attention Statements ... 2Safety Information ..
20NOTroubleshooting GuideDoes the engine crank?Good compression?Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?Is fuel visible and moving in the
21Troubleshooting Guide (continued)ADDITIONAL PROBLEMSPoor acceleration.Clogged air filter.Clogged fuel filter.Carburetor mixture too lean.Idle speed se
22DECLARATIONOFCONFORMITY We hereby declare the Shindaiwa Engine Brushcutter, Model R220 (C220/EC1, T220/EC1, F220/EC1). meets the following res
T220C220MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWADÉBROUSSAILLEUSES C220DÉBROUSSAILLEUSES F220DÉBROUSSAILLEUSES T220Numéro de référence 62090-94311 Rév. 6/06• L
2Français Table des matièresIntroduction ... 2Mises en garde ...
3Français Équipement complet de l’utilisateur AVERTISSEMENT !Réduire les risques d’incendie !NE JAMAIS fumer ou allumer de feu près de la débro
4Français C220T220IMPORTANT !Étiquettes de consigne relatives au fonctionnement et à la sécurité : Veiller à ce que les étiquettes informatives so
5Français Débroussailleuse C220* Niveau de pression acoustique : conformément à EN ISO 11806 et ISO 7917* Niveau de puissance acoustique : conform
6Français Poignée F2201. Placer la poignée avant sur le tube extérieur là où est placée l’ « étiquette repère. »2. Presser légèrement la poignée
7Français Poignée T2201. Placer 4 écrous carrés sur la barre de sécurité.2. Disposer la poignée et la barre de sécurité autour du tube extérieur
3The Properly Equipped Operator WARNING!Minimize the Risk of Fire!NEVER smoke or light res near the trimmer or brushcutter. ALWAYS stop the engine a
8Français Réglage du câble d’accélération1. Accrocher l’extrémité du câble d’accélération au carburateur.2. Placer le câble d’accélération dans
9Français F2201. Placer le déflecteur de l’accessoire de coupe sous la bride triangulaire.2. Serrer 3 vis de 16 mm.REMARQUE :Les 3 vis de 16 mm s
10Français 1031C2201. Retourner la débroussailleuse de façon à positionner l’arbre de sortie du boîtier d’engrenages sur le dessus.2. Ôter l’att
11Français 1031 AVERTISSEMENT !Ne jamais utiliser l’appareil F220 avec une scie circulaire. Ceci risque de causer des blessures graves.REMARQUE
12Français Remplissage du réservoir à carburant IMPORTANT !Uniquement préparer la quantité dont vous avez besoin dans l’immédiat ! Si l’essence do
13Français AVERTISSEMENT !S’ASSURER QU’AUCUN OBJET NE SE TROUVE SUR LE PÉRIMÈTRE DE LA LAME. Avant de démarrer le moteur, placer l’appareil sur
14Français AVERTISSEMENT !L’accessoire de coupe continue de tourner quelques instants une fois le commutateur en position d’arrêt.1. Après une
15Français Faire les borduresIncliner la poignée d’environ 100 degrés vers la droite (à partir de l’horizontale) et avancer tout en maintenant la
16Français Utilisation d’une lame AVERTISSEMENT !n Avant de commencer à travailler avec un appareil équipé de lame, toujours inspecter et dégage
17Français Appliquer la procédure suivante au début de chaque journée de travail :n Enlever la saleté et les débris sur le moteur, vérifier les ai
4C220T220IMPORTANT!Safety and Operation Information La-bels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged
18Français Entretien aux 50 heuresT220/C2201. Pour effectuer cette opération, ôter tout d’abord le boîtier d’engrenages et le carter de protectio
19Français Lame à 4 dents Lame à 8 dentsEntretien du silencieuxL’accumulation de calamine dans le pare-étincelles du silencieux peut être à l’orig
20Français NONGuide de dépannageLe moteur démarre-t-il bien ?Les compressions sont-elles bonnes ?Le réservoir contient-il du carburant propre, d’u
21Français Guide de dépannage (suite)AUTRES PROBLÈMESFaible accélération.Filtre à air obstrué.Filtre à essence obstrué.Mélange du carburateur trop
22Français DÉCLARATIONDECONFORMITÉPar le présent document, nous déclarons que la débroussailleuse à moteur Shindaiwa, Modèle R220 (C220/EC1, T220/
T220C220MANUALE DELL’UTENTE/OPERATORE SHINDAIWATAGLIAERBA F220TAGLIAERBA T220DECESPUGLIATORE C220Numero parte: 62090-94311 Rev. 6/06• Leggere questo
2ItalianoSommarioIntroduzione ... 2Messaggi informativi ... 2Informazioni su
3ItalianoAbbigliamento appropriato dell’operatore AVVERTENZA!Per ridurre al minimo i rischi di incendio:NON fumare o accendere fuochi nelle vicinanz
4ItalianoC220T220IMPORTANTE!Etichette informative sulla sicurezza e sul funzionamento: vericare che tutte le etichette informative siano integre e le
5Italiano* Livello di pressione sonora: in conformità a EN ISO 11806 e ISO 7917* Livello di rumore: in conformità a EN ISO 11806 e ISO 10884* Livello
5* Sound Pressure Level: in accordance with EN ISO 11806 and ISO 7917 * Sound Power Level: in accordance with EN ISO 11806 and ISO 10884 * Vibration L
6ItalianoImpugnatura F2201. Posizionare l’impugnatura anteriore sul tubo esterno in corrispondenza della relativa etichetta.2. Premere delicatamente
7ItalianoImpugnatura T2201. Inserire 4 dadi quadrati nella struttura della barra protettiva.2. Fissare l’impugnatura e la barra protettiva sul tubo
8ItalianoRegolazione del cavo dell’acceleratore1. Agganciare l’estremità del cavo dell’acceleratore al carburatore.2. Posizionare il cavo dell’accel
9ItalianoF2201. Posizionare la mascheratura del dispositivo di taglio sotto la flangia triangolare.2. Stringere le 3 viti (da 16 mm).NOTA:Le 3 viti (
10Italiano1031C2201. Capovolgere il decespugliatore in modo che l’albero di uscita della scatola ingranaggi sia rivolto verso l’ALTO.2. Rimuovere la
11Italiano1031 AVVERTENZA!Non utilizzare mai l’apparecchio F220 con una lama seghettata in quanto possono vericarsi infortuni gravi.NOTA:Contattare
12ItalianoRifornimento del serbatoioIMPORTANTE!Miscelare solo carburante sufciente per l’utilizzo immediato. Se il carburante deve essere immagazzina
13Italiano AVVERTENZA!ACCERTARSI CHE IL COLTELLO SI MUOVA LIBERAMENTE. Prima di avviare il motore, posizionare l’apparecchio su una supercie pulita
14Italiano AVVERTENZA!Il dispositivo di taglio continua a muoversi per un po’ di tempo dopo avere spento l’interruttore.1. Raffreddare il motore las
15ItalianoTaglio di siepiInclinare l’impugnatura di circa 100 gradi a destra (dalla posizione orizzontale) e spostarsi in avanti tenendo il tagliasiep
6Handle F2201. Position the front handle on the outer pipe where the “Handle Label” is placed.2. Press the handle on the outer pipe gen-tly so that
16ItalianoUtilizzo di una lama AVVERTENZA!n Prima di utilizzare un apparecchio dotato di lama, ispezionare e ripulire l’area dagli oggetti che posso
17ItalianoPrima di ogni giornata lavorativa, compiere le azioni seguenti:n Rimuovere dal motore lo sporco e i detriti, controllare le alette di raffr
18ItalianoManutenzione ogni 50 oreT220/C2201. Per eseguire questa operazione, rimuo-vere per prima cosa la scatola ingranaggi e la protezione dai det
19ItalianoLama a 4 denti Lama a 8 dentiManutenzione della marmitta di scaricoL’avviamento difficoltoso o la perdita graduale nelle prestazioni può esse
20ItalianoNORisoluzione dei problemiIl motore si avvia?La compressione è sufficiente?Il serbatoio contiene carburante fresco del grado appropriato?Si v
21ItalianoRisoluzione dei problemi (continua)ULTERIORI PROBLEMIAccelerazione non corretta.Filtro dell’aria ostruito.Filtro del carburante ostruito.La
22ItalianoDICHIARAZIONEDICONFORMITÀ Shindaiwa dichiara che il tagliasiepi a motore, Modello R220 (C220/EC1, T220/EC1, F220/EC1). soddisfa i segu
7Handle T2201. Put 4 square nuts in the frame of barrier.2. Fit the handle and barrier over the outer tube and tighten four bolts.NOTE:Tighten four
8Throttle Cable Adjustment1. Hook the end of the throttle cable to the carburetor.2. Place the throttle cable in the fan cover slot and tighten (fing
9F2201. Place the cutting attachment shield under the triangular flange.2. Tighten 3 screws (16 mm).NOTE:The 3 screws (16 mm) are in the tool bag.Cu
Commentaires sur ces manuels